Wir sind Text-Doctors
Dr. Dr. Rüdiger (Fachübersetzer) |
Dr. Ismail (Fachübersetzer) |
Dr. Henrique (Fachübersetzer) |
Dr. Daniel (Fachübersetzer) |
Unser Unternehmen mit Sitz in Frankfurt am Main besteht seit über 15 Jahren und betreut als Fachübersetzungsbüro bundesweit kleine und große international tätige Unternehmen. Unsere weiteren Standorte befinden sich in Hamburg, Düsseldorf, Köln, Stuttgart und München.
Qualität steht bei uns an erster Stelle!
Aus diesem Grund werden Ihre Dokumente grundsätzlich von einem Diplom-Fachübersetzer (Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache) bearbeitet, der über eine mehrjährige Berufserfahrung verfügt und sich auf den entsprechenden Fachbereich spezialisiert hat.
Bei der Übersetzung sollte neben der Einhaltung der Fachterminologie immer auch die Übernahme des gewünschten Stils beachtet werden. Zum Beispiel setzen Fachmagazine und -vorträge, welche sich an ein Fachpublikum richten, ein spezielles Wissen voraus und weisen in der Regel einen professionellen Stil auf. Eine Broschüre oder Webseite, die im Gegenzug ein Allgemeinpublikum ansprechen soll, wird meist in einem leicht verständlichen Stil verfasst, um möglichst viele Adressaten zu erreichen.Die Fähigkeit, solche stilistischen Unterschiede zu erkennen und in die Zielsprache zu übertragen, ist nur eines von vielen wichtigen Kriterien, welche unsere qualifizierten Fachübersetzer erfüllen.
Überzeugen Sie sich selbst!
Unsere Dolmetscher
Unsere qualifizierten Dolmetscher übertragen auch gesprochenen Text professionell in die gewünschte Zielsprache.
Durch unsere gut ausgebildeten Fachkräfte mit Hochschulabschluss im Dolmetschen oder einer bestandenen staatlichen Dolmetscherprüfung, die zudem über Erfahrung im jeweiligen Fachgebiet verfügen, garantieren wir ebenso hohe Qualität bei der Verdolmetschung.